sensor Seat Alhambra 2020 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 106 of 412

Utilização
Em função do equipamento, o veículo pode
dispor do sist ema K
eyless Access.
O Keyless Access é um sistema de fecho e
arranque sem chave com o qual se pode
destrancar e trancar o veículo sem utilizar
ativamente a chave do mesmo. Para isso, só
é necessário que exista uma chave do veícu-
lo válida na zona de deteção corresponden-
te à tentativa de acesso ao veículo ››› Fig. 91
e tocar numa das superfícies sensoras dos
manípulos das portas ››› Fig. 92
››› .
O v eícul

o pode-se desbloquear e bloquear
só pelas portas dianteiras. Ao fazê-lo, a cha-
ve do comando à distância não deve estar a
uma distância superior a aprox. 1,5 m do ma-
nípulo da porta.
Não faz diferença se a chave com comando
à distância se encontrar, por exemplo, no bol-
so do seu casaco.
Abrir a porta novamente não é possível du-
rante breves momentos após o processo de
fechar. Por isso tem a possibilidade de certifi-
car-se sobre o fecho correto das portas.
Se desejar, pode destrancar apenas a porta
correspondente ou todo o veículo. Pode reali-
zar os ajustes necessários em veículos com
sistema de informação para o condutor
››› Página 77. Informações gerais
Se se encontrar uma chav

e válida numa das
zonas próximas ››› Fig. 91, o sistema de fecho
e arranque sem chave Keyless Access confe-
re a essa chave direitos de acesso quando se
toca numa das superfícies sensoras dos ma-
nípulos das portas ou quando se aciona o
botão da porta da mala.
Em seguida, são possíveis as funções seguin-
tes sem ter que utilizar ativamente a chave
do veículo:


Page 108 of 412

Utilização
no menu Ajustes - Conforto
› ›
› Pági-
na 77. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
por t

as poderiam ativar-se ao receber um
jato de água ou de vapor a grande pressão,
caso existisse alguma chave do veículo vá-
lida na zona próxima. Se, pelo menos, uma
das janelas com acionamento elétrico esti-
ver aberta e se se ativar a superfície senso-
ra ››› Fig. 92
B (seta) de um dos manípulos
de f orma permanent

e, fechar-se-ão todas
as janelas. Aviso


Page 120 of 412

Utilização
Porta da bagageira com abertura e
f echo contr
olados por sensores
(Easy Open) Fig. 106
Porta da bagageira com abertura
contr ol

ada por sensor (Easy Open) Se se encontrar uma chave do veículo válida
na z
ona pr

óxima à porta da bagageira, é
possível destrancá-la e abri-la ou fechá-la
movendo um pé pela zona dos sensores situ-
ados debaixo do para-choques traseiro.


Page 128 of 412

Utilização
Luz diurna
P ar
a a luz diurna existem luzes separadas
dedicadas, integradas nos faróis principais.
Ao ligar a luz de condução diurna acendem-
se essas luzes. Em veículos equipados com
luzes LED traseiras. acende-se também a luz
de presença traseira ››› .
A luz de condução diurna acende-se sempr e
que se liga a ignição

, se o interruptor se en-
contrar nas posições  ou na posição 
dependendo do nível de iluminação exterior.
Quando o interruptor das luzes se encontra
na posição , um sensor de luminosidade liga e desliga automaticamente os médios
(inclusive a iluminação de comandos e ins-
trumentos) ou a luz de condução diurna em
função do nível de iluminação exterior.
Sinais sonoros para avisar que as luzes
não foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da ignição
e a porta do condutor estiver aberta ouvir-
se-ão sinais de advertência nos casos a se-
guir indicados: isto irá lembrar-lhe que deve
desligar a luz.


Page 139 of 412

Visibilidade
Estando a ignição ligada, o sensor 3 coloca
aut omaticament
e o retrovisor interior na po-
sição antiencandeamento dependendo da
incidência da luz proveniente de trás.
A função antiencandeamento automática é
desativada quando é engrenada a marcha-
atrás ou quando as luzes interiores ou de lei-
tura estão ligadas. ATEN

Page 293 of 412

Sistemas de assistência para o condutor
parque de estacionamento fechado ou devi-
do à pr esença de ob
jetos metálicos (p. ex.,
barreiras de proteção ou placas utilizadas
em obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do ACC.
Em caso de reparação inadequada da dian-
teira do veículo ou de realizar modificações
estruturais, o funcionamento do ACC pode fi-
car afetado. Por esta razão, a SEAT recomen-
da que se dirija a um concessionário oficial
SEAT. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avari-
ado ou desajust ado

, desligue o ACC. Assim
poderá evitar possíveis danos. Neste caso,
certifique-se que o regulam.


Page 297 of 412

Sistemas de assistência para o condutor
Travessia de túneis
Ao atr av
essar túneis, a função do sensor de
radar pode ficar limitada. Desligue o ACC
nos túneis.
Veículos estreitos ou que circulam desali-
nhados
O sensor de radar apenas pode detetar veí-
culos estreitos ou veículos que circulam de-
salinhados quando estes entram no seu raio
de alcance ››› Fig. 254 . Nestes casos, tra-
ve você mesmo se necessário.
Veículos com cargas e acessórios especi-
ais
A carga e os acessórios especiais de outros
veículos que sobressaem pelas laterais, para
trás ou pela parte superior dos mesmos, po-
dem ficar fora do raio de alcance do ACC. A
SEAT recomenda desligá-lo.
Mudança da faixa de rodagem de outros
veículos
Os veículos que mudem de faixa a pouca dis-
tância do veículo apenas poderão ser dete-
tados quando entram no raio de alcance dos
sensores. Como consequência, o ACC de-
morará mais a reagir ››› Fig. 255 . Trave vo-
cê mesmo se necessário. Veículos parados
O ACC não detet
a durante o andamento os
objetos fixos como, por exemplo, o final de
um engarrafamento ou veículos avariados.
Se um veículo detetado pelo ACC roda ou se
afasta e em frente do mesmo se encontra um
veículo parado, o ACC não reagirá face a es-
te ››› Fig. 255 . Trave você mesmo se ne-
cessário.
Veículos que circulam no sentido contrário
e veículos que se cruzam
O ACC não reage a veículos que se aproxi-
mem em sentido contrário nem a veículos
que se cruzem.
Objetos metálicos
Objetos de metal como barreiras de prote-
ção ou placas utilizadas em obras, podem
confundir o sensor de radar e provocar rea-
ções erradas do ACC.
Fatores que podem afetar o funcionamen-
to do sensor de radar
Se o funcionamento do sensor de radar ficar
afetado devido a chuva intensa, neblina, ne-
ve ou lama, o ACC fica temporariamente de-
sativado. Aparecerá uma mensagem a esse
respeito. Se for necessário, limpe ou emble-
ma SEAT ››› Fig. 251. Quando o sensor de radar voltar a funcionar
corret
amente, o ACC voltará a estar disponí-
vel. A mensagem apagar-se-á e o ACC pode
ser novamente ativado.
Em caso de reflexão inversa forte do sinal,
por exemplo, num estacionamento fechado,
o funcionamento do ACC pode ficar afetado.
A SEAT recomenda desligá-lo.
Condução com reboque
Quando se circula com reboque, o ACC re-
gula com menor dinamismo.
Travões sobreaquecidos
Se os travões aquecem demasiado, por
exemplo, em descidas longas e muito pro-
nunciadas, o ACC pode desativar-se tempo-
rariamente. Aparecerá uma mensagem a es-
se respeito. Neste caso, não se poderá ativar
o controlo de cruzeiro.
Quando a temperatura dos travões tiver bai-
xado, poderá voltar-se a ativar o controlo de
cruzeiro. A mensagem desaparecerá. Se a
mensagem ACC não dispon

Page 298 of 412

Condução
contra o veículo da frente. Antes de voltar a
arr
ancar
, verifique que o caminho está li-
vre. É possível que o sensor de radar não
detete obstáculos que possam encontrar-
se na estrada. Isto pode provocar um aci-
dente e causar lesões graves. Se necessá-
rio, pressione o travão. Sistema de aviso de sa

Page 313 of 412

Travar e estacionar
a força que o condutor exerce sobre o pedal
do tr av
ão quando o pressiona rapidamente
em situações de emergência. Ao fazê-lo. o
pedal do travão deve manter-se pressionado
até a situação de perigo passar.
Regulação antipatinagem (ASR)
O ASR reduz a força de tração do motor em
caso de rodas a patinar e adapta a força às
condições da estrada. Dessa forma é facili-
tado o arranque, a aceleração e a circulação
em subidas.
Bloqueio eletrónico do diferencial (EDS)
O EDS trava uma roda a patinar e transfere a
força de tração para a outra roda de tração.
Essa função está disponível até uma veloci-
dade de aproximadamente 100 km/h
(62 mph).
A fim de que o disco do travão da roda desa-
celerada não aqueça excessivamente, o EDS
desliga-se automaticamente no caso de
uma grande solicitação. O veículo continua
capaz de funcionar. O EDS volta a ligar-se
automaticamente quando o travão tiver arre-
fecido.
Gestão eletrónica do binário motriz (XDS)
Na altura de fazer uma curva, o diferencial do
eixo motriz permite que a roda exterior gire a
maior velocidade que a interior. Desta forma,
a roda que gira a maior velocidade (exterior) recebe menos binário motriz que a interior. Is-
to pode pr
ovocar que em determinadas si-
tuações, o binário aplicado à roda interior se-
ja excessivo, provocando a sua derrapagem.
Ao contrário, a roda exterior recebe menos
binário motriz do que poderia transmitir. Isto
pode provocar uma perda de aderência no
eixo motriz, neste caso do eixo dianteiro, que
se traduz numa subviragem ou «alargamen-
to» da trajetória.
O XDS consegue, através dos sensores e si-
nais do ESC, detetar e corrigir este efeito.
O XDS, através do ESC travará a roda interior
para compensar o excesso de binário motriz
nessa roda. Isto fará com que a trajetória so-
licitada se realize com maior precisão.
O XDS funciona em combinação com o ESC
e permanece sempre ativo, mesmo que o
ASR se encontre desligado, ou o ESC no mo-
do Sport ou desligado. ATEN

Page 320 of 412

Condução
aproximar demasiado do obstáculo, o sinal
sonor o ser
á ouvido de forma contínua.
Caso continue a aproximar-se do obstáculo
quando o sinal se ouvir ininterruptamente, o
sistema já não estará em condições de medir
a distância.
Os sensores dos para-choques emitem e re-
cebem ultrafrequências. Durante a duração
das ultrafrequências (envio, reenvio pelo ob-
stáculo e receção), o sistema calcula conti-
nuamente a distância entre o para-choques
e o obstáculo. ATEN

Page:   1-10 11-20 next >